Nowruz, the Persian new year celebrated every 21st of March, was a Holy Day for them and marked the respect of their religious community for the creation of God, the birth of the spiritual and material world, the elements of earth, sky, water, air, plants and animals.The festivities included visits to the Zoroastrian fire temple, prayers, reunions and meals with family and friends. Growing up, both celebrated with their family Zoroastrian religious events and festivals, and participated also in feasts and holidays of the other religions of their city, in particular Hindu, Christian and Muslim. Fred attended a similar school for boys but in Mumbay where he was raised. The school was open to all girls, irrespective of their religion, and they all had to attend classes on moral standing which taught them general values and good principles on which to base their life. Partners in life and in faith, both Bakhtavar and Fred, growing up, were nurtured by their peaceful religion and by the Non-Violence ideals of Gandhi, also taught by their parents, at school, and through society to live peacefully together and to never look down at anyone else because of their different appearance, religion, race, socio-economic status…īakhtavar grew up in Nagpur, Central India, and attended a private secular school for girls founded more than a hundred years ago by a group of philanthropic Zoroastrian industrialists, the Tata family, at the request of the wife of one of their founding members, as she wanted to provide education and literacy to women equal to men. “India is a melting pot and we grew up with people of all religions, free and respectful of each other, in good relations with all,” they add. Many souls on Earth clearly identify with the Good Thoughts, Good Words, Good Deeds energy, much in the same way Christians feel the energy of Christ Consciousness and God from within.“We were taught all of our life to think good, speak good and do good,” say in unison Bakhtavar and Fred Desai, both Indian descendants of Parsi Zoroastrian priests, ancient Iranians who fled Iran after the Arab Invasion and the subsequent Islamic conquest of Persia in the mid 7th century, and who resettled in India. Upon reflection, it appears that the Ethos and Energy of what it means to be Hooman is making a come back in these challenging times. Hooman is not to be confused with the name Houmān (هومان), as in Ferdowsi's story of Rostam and Sohrab in the Shahnameh. It is the antonym of "Doshman" (دشمن), which means 'malevolent, enemy, or fetes'. Non-Persian languages do not have their own version of the name such as "men" in Mazandarani or "Mu/Mi" in Eastern Gilaki, but the pronunciation may differ slightly during speech such as "men" in Mazandarani or "mən" in Gilaki instead of the Persian pronunciation "mæn". The name literally translates to "I have good thoughts, good deeds, and good words". It consists of the word "Hu" which is a combination of Humata, modern-day Pendar-e or Andeesh-e Nik ( Good Thoughts) Hukhta, modern-day Goftār-e Nik ( Good Words), and Huvarshta, modern-day Kerdār-e Nik ( Good Deeds), and the Persian word "Man", which means 'Me' or 'I' in Persian. The three "Hu's" are represented by the three sections of the wings of the Faravahar. It is featured on the Faravahar of the Zoroastrian faith. Hooman is synonymous to Vahooman (وهومن) and Bahman (بهمن). Hooman (هومن) is a Persian male name which means 'benevolent and good natured'. JSTOR ( December 2009) ( Learn how and when to remove this template message).Unsourced material may be challenged and removed. Please help improve this article by adding citations to reliable sources.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |